Results 1 to 2 of 2
  1. #1
    Join Date
    Jan 2007
    Posts
    45,781
    Thanks (Given)
    20
    Thanks (Received)
    1013
    Likes (Given)
    0
    Likes (Received)
    1
    Piss Off (Given)
    0
    Piss Off (Received)
    0
    Mentioned
    1 Post(s)
    Rep Power
    3867370

    Default NMSC People who don’t speak English must be included on juries

    This makes perfect sense if you are a far left moonbat liberal

    Otherwise this is total insanity



    This is, as Charles Cooke notes, actually the correct decision. The court didn’t manufacture this rule; it’s right there in Article VII of the state constitution. If you think judges are too prone to substituting their own judgments’ for the people’s, then this is the ruling for you.

    Cooke wonders why a state wouldn’t want/expect its citizens to learn English by the time they’re 18 and jury-eligible. Good question, but I’m more intrigued by the practical implications here.
    Michael Anthony Samora’s appeal argued that his convictions should be reversed because a Bernalillo County judge excused a Spanish-speaking prospective juror who had trouble understanding English.

    The Supreme Court said it agrees with that argument but also said Samora’s defense needed to object during the trial but didn’t…

    In Samora’s case, the prospective juror said on his jury questionnaire he didn’t understand English well enough to write in English, and the judge told him an interpreter would be provided if the man was selected to serve on the jury.

    However, the judge dismissed the man after he acknowledged he was not able to understand a large portion of the court proceedings.
    The defendant was convicted of murder one. If his attorney had objected during voir dire, presumably this would be grounds for mistrial.

    Here’s what I mean by “practical implications.” If you’ve got 11 jurors who are listening to the witnesses’ testimony in English and a 12th juror who’s listening to an interpreter translating that testimony into another language, aren’t the jurors technically hearing different testimony? Is that a due process violation? You run into a variation of this problem when a witness can’t speak English and his testimony needs to be filtered through a translator, but at least in that case the entire courtroom’s hearing the same (translated) evidence. Besides, the witness can’t be disqualified on language grounds; he’s indispensable to the court if he has material evidence about the defendant’s guilt or innocent. Not so with a juror. Plus, consider the disruption of having to translate every single word of the trial, from bench rulings to witness testimony to opening and closing arguments, for the benefit of one person. The court has no choice but to do that if the defendant can’t speak English, but it does have a choice when selecting jurors. And of course the juror’s interpreter would have to sit in on deliberations too, even though that’s supposed to be off-limits to everyone not on the jury.

    And yet, jury duty is an obligation of citizenship. If a (native-born) citizen’s not required to learn English in order to vote or fulfill other civic obligations, why bounce him from jury service because of it? What you could do as a work-around is put Spanish-speakers in a separate jury pool and conduct some trials entirely in Spanish (assuming the defendant also speaks it, of course). That would solve the problem of people hearing different testimony while ensuring that non-English speakers get to serve, but of course that puts you even further away from Cooke’s aspiration of everyone learning English by the time they’re 18. There’s less of an incentive to do that if the justice system begins splitting off into English- and Spanish-language tracks, which in turn will only encourage the cultural balkanization of America. Not sure what the answer is. “Learn English” isn’t an option, per constitutional law, in New Mexico.

    http://hotair.com/archives/2013/08/1...ded-on-juries/



    How do you tell a communist? Well, it's someone who reads Marx and Lenin. And how do you tell an anti-Communist? It's someone who understands Marx and Lenin.

    Ronald Reagan

  2. #2
    Join Date
    May 2012
    Location
    USA
    Posts
    23,251
    Thanks (Given)
    7207
    Thanks (Received)
    11746
    Likes (Given)
    1048
    Likes (Received)
    1381
    Piss Off (Given)
    4
    Piss Off (Received)
    0
    Mentioned
    39 Post(s)
    Rep Power
    21475214

    Default

    I suspect. In nearly every court house located in California. A JURY OF PEERS probably should all be able to speak English, and Spanish.
    After all. Nowadays. Spanish is probably spoken more often by PERPS than English.

    Sounds Liberally Fair, and Tolerant to me.
    I love to make Liberals Cry, and Whine.
    So, this is for them.
    GOD BLESS AMERICA - IN GOD WE TRUST !

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •  
Debate Policy - Political Forums