Results 1 to 15 of 385

Hybrid View

Previous Post Previous Post   Next Post Next Post
  1. #1
    Join Date
    May 2012
    Location
    USA, Southern
    Posts
    27,683
    Thanks (Given)
    32441
    Thanks (Received)
    17532
    Likes (Given)
    3631
    Likes (Received)
    3156
    Piss Off (Given)
    21
    Piss Off (Received)
    2
    Mentioned
    58 Post(s)
    Rep Power
    21475258

    Default

    POETRY NEWS
    Why writers won’t surrender to the electronic paper trail
    BY HARRIET STAFF

    Besides reading James Somers’ essay in The Atlantic, you can play back and review the entire process of writing it here. Long before word processors overwrote each step on the way to a final product, T.S. Eliot’s meticulous “versioning” of “The Waste Land” allowed scholars to peer into the writer’s process when all of the drafts, notes, and excised portions were published after his death. Had only the finished copy survived, the influence of Ezra Pound would never have been apparent.
    Some of Eliot’s typescripts had marks all over them, marks which were known to be the notes of Ezra Pound, Eliot’s champion in the U.S. and a well-known literary critic. He had made massive changes to the original manuscript. Example: that famous opener, “April is the cruellest month,” used to be buried under a section some hundred lines long before Pound cut the whole thing. All told his edits shrunk the poem in half. As a result it became more cryptic, rhymed less, and in some ways mutated into a bleaker, more biting critique of the modern world.
    Which is to say that Pound completely transformed “The Waste Land.” And the scary thing is that we might have never known—we might have lost our whole rich picture of the poem’s creation—had Eliot not been such a bureaucrat, typing up and shuffling around so many snapshots of his work in progress.
    Software like the kind Somers used to record his progress on these paragraphs exists. We have the technology to rebuild a poem—that is, if authors were willing to use it. Having that capability probably felt intuitive to the software developers who built programs like Etherpad and other text versioning tools. Writing code still requires drafts and revisions. In their case, however, the programmers need to be able to find their way back if something goes wrong or doesn’t work as intended.
    That’s because code is so fragile, and simple changes can propagate in complex and unpredictable ways. So it would be stupid not to keep old versions —i.e., versions that worked—close at hand.
    Writing is different. A writer explores, and as he explores, he purposely forgets the way he came…
    …No need, then, to drop so many breadcrumbs along the way. Especially when such a trail could do more harm than good. Readers could use it to find places where you massaged the facts; they’d be able to see you struggle with simple structural problems; they’d watch, horrified, as you replaced an audacious idea, or character, or construction, with a commonplace.

    -----------------------------------
    Eliot was great but Pound made him into the giant he is today. Millions that admire him as the best poet never even know this fact..
    Now, where is my Ezra Pound? I am sure I must have quite foolishly misplaced him...
    My ACHERON poem needs him badly!!! -Tyr
    Last edited by Tyr-Ziu Saxnot; 08-11-2015 at 06:23 PM.
    18 U.S. Code § 2381-Treason Whoever, owing allegiance to the United States, levies war against them or adheres to their enemies, giving them aid and comfort within the United States or elsewhere, is guilty of treason and shall suffer death, or shall be imprisoned not less than five years and fined under this title but not less than $10,000; and shall be incapable of holding any office under the United States.

  2. #2
    Join Date
    May 2012
    Location
    USA, Southern
    Posts
    27,683
    Thanks (Given)
    32441
    Thanks (Received)
    17532
    Likes (Given)
    3631
    Likes (Received)
    3156
    Piss Off (Given)
    21
    Piss Off (Received)
    2
    Mentioned
    58 Post(s)
    Rep Power
    21475258

    Default

    Concluding from previous link and post--Tyr




    As for poetry itself, it’s possible that more people are writing, reading, performing, and
    publishing it today than at any other point in human history. If, in spite of this, our work
    doesn’t seem to bring enough refreshment to readers outside of our industry, if so many feel
    disconnected from both, it probably isn’t because their desire for the poetic mode of
    expression has gone away. It’s more likely because they can’t afford our version of it.
    They don’t have the same time and money some of us have had to invest in it. Our poems, then,
    become a thing like that $2 houseplant my parents waged their small war over. Neither is an
    object anybody needs. Either can be ignored when more vital concerns loom large. Yet people
    want them still. Open-mic nights and slams that take place daily across the country stand as
    proof of the desire for poetry. Beyond these, millions turn to the lyrics of singer-songwriters
    and hip-hop artists for experiences in verse. The complaint among the poetry-is-dead set is
    that too few of those people ever turn to us certified, bona fide poets of the AWP.

    If we want to bring those critics and those masses to our poems, if we want poetry to matter
    to those outside our classrooms and conference halls—and there may be some poets who don’t;
    bully for them—then those others, their lives and their language, have to matter to us first.
    The only way they will is if we disrupt the culture of privilege that insulates us. And we
    need to disrupt it, not for our egoistic desire for a larger audience, but for the sake of
    our art. The only job of the poet is to destabilize and expand language. This is how poetry
    changes the world—not by grand ambition or the lauding of critics. It takes the plodding,
    unending effort of many to alter line by line, phrase by phrase, word by word the way we
    describe ourselves and everything around us. This is how we change perception. This is how we
    change the mind. We can’t do it while isolated by our privilege. There are too few of us.
    Our language is too limited. We need more words. We need more than ourselves and each other.
    We need every broke shoulder to the wheel.

    Originally Published: November 12, 2014
    18 U.S. Code § 2381-Treason Whoever, owing allegiance to the United States, levies war against them or adheres to their enemies, giving them aid and comfort within the United States or elsewhere, is guilty of treason and shall suffer death, or shall be imprisoned not less than five years and fined under this title but not less than $10,000; and shall be incapable of holding any office under the United States.

  3. #3
    Join Date
    May 2012
    Location
    USA, Southern
    Posts
    27,683
    Thanks (Given)
    32441
    Thanks (Received)
    17532
    Likes (Given)
    3631
    Likes (Received)
    3156
    Piss Off (Given)
    21
    Piss Off (Received)
    2
    Mentioned
    58 Post(s)
    Rep Power
    21475258

    Default

    The remarkable story behind Rudyard Kipling's 'If' - and the swashbuckling renegade who inspired it
    By GEOFFREY WANSELL
    UPDATED: 20:11 EST, 15 February 2009


    This week, Rudyard Kipling's If, that epic evocation of the British virtues of a 'stiff upper lip' and stoicism in the face of adversity, will once again be named as the nation's favourite poem.
    The choice will certainly reignite the debate about whether it is, in fact, a great poem - which T. S. Eliot insisted it was not, describing it instead as 'great verse' - or a 'good bad' poem, as Orwell called it.
    Indeed, when it was last acclaimed as our favourite 14 years ago, one newspaper dismissed it as 'jingoistic nonsense', while another praised it as 'unforgettable'.
    What is not in doubt is that Kipling's four eight-line stanzas of advice to his son, written in 1909, have inspired the nation for a century.

    Two of its most resonant lines, 'If you can meet with triumph and disaster and treat those two imposters just the same', stand above the players' entrance to the Centre Court at Wimbledon.
    My own father gave a copy to me when I was ten and I carried it around in my wallet for the next 15 years. He felt it was the perfect advice for a son born at the end of the last world war, who could not know what triumphs and disasters lay ahead.
    But few of the thousands who have voted for If as their favourite poem (in a poll for radio station Classic FM) know the remarkable story that lies behind the lines published in Kipling's collection of short stories and poems, Rewards And Fairies, in 1910.
    For the unlikely truth is that they were composed by the Indian-born Kipling to celebrate the achievements of a man betrayed and imprisoned by the British Government - the Scots-born colonial adventurer Dr Leander Starr Jameson.
    Although it may not seem so to the millions who can recite its famous first line ('If you can keep your head when all about you'), If is also a bitter condemnation of the British Government led by Lord Salisbury, and the duplicity of its Colonial Secretary Joseph Chamberlain, for covertly supporting Dr Jameson's raid against the Boers in South Africa's Transvaal in 1896, only to condemn him when the raid failed.
    Kipling was a friend of Jameson and was introduced to him, so scholars believe, by another colonial friend and adventurer: Cecil Rhodes, the financier and statesman who extracted a vast fortune from Britain's burgeoning African empire by taking substantial stakes in both diamond and gold mines in southern Africa.
    In Kipling's autobiography, Something Of Myself, published in 1937, the year after his death at the age of 70, he acknowledges the inspiration for If in a single reference: 'Among the verses in Rewards was one set called If - they were drawn from Jameson's character, and contained counsels of perfection most easy to give.'

    But to explain the nature of Kipling's admiration for Jameson, we need to return to the veldt of southern Africa in the last years of the 19th century.
    What was to become South Africa was divided into two British colonies (the Cape Colony and Natal) and two Boer republics (the Orange Free State and Transvaal). Transvaal contained 30,000 white male voters, of Dutch descent, and 60,000 white male 'Uitlanders', primarily British expatriates, whom the Boers had disenfranchised from voting.
    Rhodes, then Prime Minister of the Cape Colony, wanted to encourage the disgruntled Uitlanders to rebel against the Transvaal government. He believed that if he sent a force of armed men to overrun Johannesburg, an uprising would follow. By Christmas 1895, the force of 600 armed men was placed under the command of Rhodes's old friend, Dr Jameson.
    Back in Britain, British Colonial Secretary Joseph Chamberlain, father of future Prime Minister Neville Chamberlain, had encouraged Rhodes's plan.
    But when he heard the raid was to be launched, he panicked and changed his mind, remarking: 'If this succeeds, it will ruin me. I'm going up to London to crush it.'
    Chamberlain ordered the Governor General of the Cape Colony to condemn the 'Jameson Raid' and Rhodes for planning it. He also instructed every British worker in Transvaal not to support it.
    That was behind the scenes. On the Transvaal border, the impetuous Jameson was growing frustrated by the politicking between London and Cape Town, and decided to go ahead regardless.
    On December 29, 1895, he led his men across the Transvaal border, planning to race to Johannesburg in three days - but the raid failed, miserably.
    The Boer government's troops tracked Jameson's force from the moment it crossed the border and attacked it in a series of minor skirmishes that cost the raiders vital supplies, horses and indeed the lives of a handful of men, until on the morning of January 2, Jameson was confronted by a major Boer force.
    After seeing the Boers kill 30 of his men, Jameson surrendered, and he and the surviving raiders were taken to jail in Pretoria. The raiders never reached Johannesburg and there

    The Boer government handed the prisoners, including Jameson, over to the London government for trial. A few days after the raid, the German Kaiser sent a telegram congratulating President Kruger's Transvaal government on its success in suppressing the uprising.
    When this was disclosed in the British Press, a storm of anti-German feeling was stirred and Jameson found himself lionised by London society. Fierce anti-Boer and anti-German feelings were inflamed, which soon became known as 'jingoism'.
    Jameson was sentenced to 15 months for leading the raid, and the Transvaal government was paid almost £1million in compensation by the British South Africa Company. Cecil Rhodes was forced to step down as Prime Minister of the Cape Colony.
    Jameson never revealed the extent of the British Government's support for the raid. This has led a string of Kipling scholars to point out that the poem's lines 'If you can keep your head when all about you / Are losing theirs and blaming it on you' were designed specifically to pay tribute to the courage and dignity of Jameson's silence.
    Typical of his spirit, Jameson was not broken by his imprisonment. He decided to return to South Africa after his release and rose to become Prime Minister of the Cape Colony in 1904, leaving office before the creation of the Union of South Africa in 1910.
    His stoicism in the face of adversity and his determination not to be deterred from his task are reflected in the lines: 'If you can make a heap of all your winnings / And risk it at one turn of pitch and toss / And lose, and start again from your beginnings / And never breathe a word about your loss . . .'
    As Kipling's biographer, Andrew Lycett, puts it: 'In a sense, the poem is a valedictory to Jameson, the politician.'
    All in all, an impressive hero for Kipling's son, John. 'If you can fill the unforgiving minute/ With sixty seconds' worth of distance run/ Yours is the Earth and everything that's in it/ And - which is more - you'll be a Man my son!'
    But Kipling's anger at Jameson's treatment by the British establishment never abated.
    Even though the poet had become the first English-speaking recipient of the Nobel Prize for Literature in 1907, he refused a knighthood and the Order of Merit from the British Government and the King, just as he refused the posts of Poet Laureate and Companion of Honour.
    The tragedy was that Kipling's only son, Lieutenant John Kipling, was to die in World War I at the Battle of Loos in 1915, only a handful of years after his father's most famous poem first appeared. His body was never found.
    It was a shock from which Kipling never fully recovered. But his son's spirit, as well as that of Leander Starr Jameson, lives on in the lines of the poem that continues to inspire millions.
    As Andrew Lycett told the Daily Mail: 'In these straitened times, the old-fashioned virtues of fortitude, responsibilities and resolution, as articulated in If, become ever more important.'
    Long may they remain so.


    Read more: http://www.dailymail.co.uk/news/arti...#ixzz3pIhHkTl9
    Follow us: @MailOnline on Twitter | DailyMail on Facebook
    This week, Rudyard Kipling's If, that epic evocation of the British virtues of a 'stiff upper lip' and stoicism in the face of adversity, will once again be named as the nation's favourite poem.
    The choice will certainly reignite the debate about whether it is, in fact, a great poem - which T. S. Eliot insisted it was not, describing it instead as 'great verse' - or a 'good bad' poem, as Orwell called it.
    Indeed, when it was last acclaimed as our favourite 14 years ago, one newspaper dismissed it as 'jingoistic nonsense', while another praised it as 'unforgettable'.
    What is not in doubt is that Kipling's four eight-line stanzas of advice to his son, written in 1909, have inspired the nation for a century
    Eliot the poetic genius was rarely wrong in regards to poetry but in this he was! I suspect that jealousy played a big part in his comment. History has now shown Kipling poem's greatness, its lasting fame and the deepness within.
    Article above reveals its inspiration.. --Tyr
    18 U.S. Code § 2381-Treason Whoever, owing allegiance to the United States, levies war against them or adheres to their enemies, giving them aid and comfort within the United States or elsewhere, is guilty of treason and shall suffer death, or shall be imprisoned not less than five years and fined under this title but not less than $10,000; and shall be incapable of holding any office under the United States.

  4. #4
    Join Date
    May 2012
    Location
    USA, Southern
    Posts
    27,683
    Thanks (Given)
    32441
    Thanks (Received)
    17532
    Likes (Given)
    3631
    Likes (Received)
    3156
    Piss Off (Given)
    21
    Piss Off (Received)
    2
    Mentioned
    58 Post(s)
    Rep Power
    21475258

    Default

    PROSE FROM POETRY MAGAZINE
    American Poetry in the New Century
    BY JOHN BARR
    1

    Poetry in this country is ready for something new. We are at the start of a century, and that, in the past, has marked new beginnings for the art. Pound and Eliot launched Modernism in the opening years of the twentieth century, in the pages of this magazine. And in the opening years of the nineteenth, 1802 to be exact, Wordsworth launched poetry's Romantic era with the second edition of Lyrical Ballads. (The centennial calendar does not go further back. The early years of the seventeenth and eighteenth centuries did not mark new departures for English poetry. And American poetry found its true beginnings in Whitman and Dickinson, who did their writing in the middle of the nineteenth century, not at either end.)

    But it's not really a matter of calendar. American poetry is ready for something new because our poets have been writing in the same way for a long time now. There is fatigue, something stagnant about the poetry being written today. If one could say that a characteristic of Romantic poetry was that there was way too much of it written once it became established (weekend versifiers to this day still write in Romantic modes), one could say the same of modern poetry. The manner of it has long been mastered. Modernism has passed into the DNA of the MFA programs. For all its schools and experiments, contemporary poetry is still written in the rain shadow thrown by Modernism. It is the engine that drives what is written today. And it is a tired engine.

    A new poetry becomes necessary not because we want one, but because the way poets have learned to write no longer captures the way things are, how things have changed. Reality outgrows the art form: the art form is no longer equal to the reality around it. The Georgian poets wrote, coming after a century of such writing, with the depleted sensibility of Romanticism. Their poetry was in love with an antebellum England: "yet / Stands the Church clock at ten to three? / And is there honey still for tea?" The Georgians did not sense the approach of WWI, and their poetry was unequal to the horrors of trench warfare. (To see how a Georgian sensibility did respond, read Rupert Brooke: "If I should die, think only this of me: / That there's some corner of a foreign field / That is for ever England." This is a beautiful poem, but one far afield from mustard gas.) It took Yeats to give British poetry its first great dose of twentieth-century realism. It took The Waste Land to enable a poetry of chaos.

    The need for something new is evident. Contemporary poetry's striking absence from the public dialogues of our day, from the high school classroom, from bookstores, and from mainstream media, is evidence of a people in whose mind poetry is missing and unmissed. You can count on the fingers of one hand the bookstores in this country that are known for their poetry collections. A century ago our newspapers commonly ran poems in their pages; fifty years ago the larger papers regularly reviewed new books of poetry. Today one almost never sees a poem in a newspaper; and the new poetry collections reviewed in the New York Times Book Review are down to a few a year. A general, interested public is poetry's foremost need.

    More than a decade ago, Dana Gioia recognized poetry's disjunction from public life, in his seminal essay, "Can Poetry Matter?" The question still pertains. Lacking a general audience, poets still write for one another. (Witness the growth of writing workshops and the MFA programs.) Because the book-buying public does not buy their work, at least not in commercial quantities, they cannot support themselves as writers. So they teach. But an academic life removes them yet further from a general audience. Each year, MFA programs graduate thousands of students who have been trained to think of poetry as a career, and to think that writing poetry has something to do with credentials. The effect of these programs on the art form is to increase the abundance of poetry, but to limit its variety. The result is a poetry that is neither robust, resonant, nor—and I stress this quality—entertaining; a poetry that both starves and flourishes on academic subsidies.

    Not surprisingly, poetry has a morale problem. A few years ago I read a review, in the Sunday Times, of three books of poetry. One was about the agonies of old age, one about bombed-out Ireland, one about the poet's dead father. The question arises: how does one rouse an entire art form out of a bad mood? Of course the tragic has a place in poetry. Indeed one of poetry's jobs is to descant on the worst that life can hand us. As Yeats said, let "soul clap its hands and sing, and louder sing / For every tatter in its mortal dress." But art should not be only about malfunction. Poetry need not come only from impairment. To the extent it does, it makes for a poetry that is monotonic—mono-moodic, if you will. Yeats recognized this when he wrote, "Seventy years have I lived, / Seventy years man and boy, / And never have I danced for joy." Poetry's limitations today come not from failures of craft (the MFA programs attend to that) but from afflictions of spirit. American poetry has yet to produce its Mark Twain.

    The combined effects of public neglect and careerism, then, are intellectual and spiritual stagnation in the art form. Although poets pride themselves on their independence, when did you last read a poem whose political vision truly surprised or challenged you? Attitude has replaced intellect.

    2

    I wish I could offer a distinct picture of what I think the next poetry will look like. But predicting the future path of poetry is like trying to predict the stock market (Wall Street being my other career). Both are relentlessly resistant to being captured in that way. And poetry the more so because it arises from what is intractable in the human spirit. (Poetry—thank goodness—is the animal that always escapes.) There is, however, another way to approach the subject: by describing how a new poetry might differ from what we have today. This may not give us an exact picture of the elephant, but when we are done we will have the elephant as described by how it differs from the other animals on Noah's ark.

    The place to look for the next poetry is probably not where you might look first. Modernism was born amid an upheaval in writing that was heavily technical: Pound's Imagism and Vorticism, Gertrude Stein's automatic writing, Eliot's free verse and collage, Marianne Moore's syllabic verse. It would be natural to look for the next poetry to emerge from other kinds of experimental poetry. But this has been tried, and the innovations that followed those of Modernism (projective verse, Language poetry, concrete poetry) have not carried the art form with them. (I think a dead end is the fate that awaits any poetry that is not a record of the human spirit responding.) Technical innovation for its own sake is like the tail that tries to wag the dog. Formal verse or free, a debate which a century ago was nearly religious in its fervor, has settled into a choice of which method best suits the individual poet. And many poets use either, depending on the needs of the poem. I do believe the next era of poetry will come not from further innovations of form, but from an evolution of the sensibility based on lived experience.

    The malaise that lies over poetry today has no single cause, and it will take more than a single change to restore its vitality. Let me elaborate on two of the issues I seldom hear discussed.

    POETRY AS A CAREER

    My own experience with MFA programs, having taught in one, is that they can make of a writer a better writer. "Better" in this case means more knowledgeable in the traditions and the contemporary scope of the art, more accomplished in the craft of writing, more aware of the nimbus of critical commentary which surrounds and to some extent drives the art. That's the good news: you graduate with a better understanding of the sophistication of your audience and of other writers. At the same time, these programs carry pressures to succumb to the intimidations implicit in a climate of careerism. They operate on a network of academic postings and prizes that reinforce the status quo. They are sustained by a system of fellowships, grants, and other subsidies that absolve recipients of the responsibility to write books that a reader who is not a specialist might enjoy, might even buy.

    The MFA experience can confuse the writing of poetry, as a career, with the writing of a poem as a need or impulse. The creation of art is not a matter of fellowship. Writing a poem is a fiercely independent act. It is the furthest thing from mentors, residencies, and tenure. The one valid impulse to write a poem is not to impress but to share: wonder or anger or anguish or ecstasy. But always wonder. For the poet a sense of wonder is prerequisite to afford the possibility of the displacement of language into fresh response. Will the next Walt Whitman be an MFA graduate? Somehow it seems hard to imagine.

    LIVE BROADLY, WRITE BOLDLY

    At an artists' colony some years ago a fellow resident turned to me at the dinner table and said, "So where do you teach?" It was a reasonable question, since all the other artists there, although living for their art, seemed to teach for a living. Now don't get me wrong: the academic life can provide a perfectly good base of experience from which to write. Witness the quantity of fine poetry that has been written by resident poets. But the effect of how we live on what we write—a linkage which seems to me very under-recognized today—suggests that if everyone teaches in order to support their writing needs, it follows that the breadth of the aggregate experience base available to poetry may suffer. In fact, with a few important exceptions, no major American poet has come from the academic world. Wallace Stevens worked as a vice president for the Hartford Accident and Indemnity Company. Eliot worked for a time at Lloyds Bank, then in publishing at Faber and Faber. William Carlos Williams was a pediatrician in New Jersey. To varying degrees they all did business with the community of critics based in academia, but none wrote from a lifetime experience gained there. Poetry, like a prayer book in the wind, should be open to all pages at once.

    In 1933 Ernest Hemingway went on his first safari, hunting big game in East Africa. Then he came home and wrote short stories ("The Short Happy Life of Francis Macomber," "The Snows of Kilimanjaro"), the non-fiction Green Hills of Africa, and an unfinished novel, True at First Light. It is a commonplace among creative writers that we should write what we know, but Hemingway took that a step further by seeking out fresh experience in the service of his writing: ambulance driving in the Spanish civil war, marlin fishing off Cuba, running with the bulls in Pamplona. He sought to live more in order to write better. That's not to say that one has to be chased around Pamplona by bulls to gain experience. It could be something as slight as the difference between the poem one might get from a poet strolling past a construction site versus the poem one might get from the poet who is pouring concrete. Either could produce the better poem, of course, but the latter's will be more deeply informed by experience. "To change your language," as Derek Walcott says, "you must change your life."

    But when did you last meet a contemporary poet who takes this approach, seeking out fresh experience or new knowledge specifically for the benefit of his or her poetry? I personally don't know many who would think to cross the street, let alone do what Hemingway did, in the hopes of getting a poem out of it. Rather it is the unconscious habit of poets to wait for the poem to come to them. (In the words of a poet friend, "You don't choose the poem, the poem chooses you.") Most contemporary poets align their role as writer with that of witness. (Mary Oliver: "I don't know exactly what a prayer is. / I do know how to pay attention." Or William Matthews: "I plan to notice everything.") They think of the artist as one more acted upon than acting. This is not to say, of course, that great poetry cannot come out of the most meager repository of lived experience. (Think of Emily Dickinson: all those years of writing in a still house, in the grip of a constant intensity.) The point rather is that poets today don't seem even to be aware that what they write will be influenced by how they live. As Auden wrote:

    God may reduce you
    on Judgment Day
    to tears of shame,
    reciting by heart
    the poems you would
    have written, had
    your life been good.
    — From Thanksgiving for a Habitat


    When poets come to pay as much attention to how they live as to what they write, that may mark one new beginning for poetry. As a Zen tea master, long before the ceremony of making tea, prepares the garden for his guests, sweeps the walk, cleans and composes the room, so poets should give their first attention to the lives they lead. Indeed, if they do not, on what authority can they claim to be Shelley's "unacknowledged legislators of the world?" Indeed, if they do not, how can poetry be a moral act? How can poets answer for the effects of what they write on how their readers live? Poets should live broadly, then write boldly.

    3

    Poetry, in its long history, has been all things to all people. For warrior peoples, Beowulf and the Icelandic Njal's Saga told the stories of their heroes. Homer's subject, in his twin epics, was that prior world when the gods lived just over the horizon and came to visit men. Lucretius put his science and philosophy into books of hexameter verse. Virgil used the epic to give his Rome a mythical past and divine sponsorship. Chaucer brought the high and low of English society into his pentameter couplets; with his narrative gift and love of human nature he was our first short-story writer. The Elizabethan verse dramatists created an entertainment industry based on the iambic pentameter line. In all these manifestations—epic, elegy, meditation, religious devotion, satire, the public poem, verse drama—poetry was .........................
    Last edited by Tyr-Ziu Saxnot; 11-14-2015 at 10:28 AM.
    18 U.S. Code § 2381-Treason Whoever, owing allegiance to the United States, levies war against them or adheres to their enemies, giving them aid and comfort within the United States or elsewhere, is guilty of treason and shall suffer death, or shall be imprisoned not less than five years and fined under this title but not less than $10,000; and shall be incapable of holding any office under the United States.

  5. #5
    Join Date
    May 2012
    Location
    USA, Southern
    Posts
    27,683
    Thanks (Given)
    32441
    Thanks (Received)
    17532
    Likes (Given)
    3631
    Likes (Received)
    3156
    Piss Off (Given)
    21
    Piss Off (Received)
    2
    Mentioned
    58 Post(s)
    Rep Power
    21475258

    Default


    ESSAY
    Iffy
    Behind the mask of Rudyard Kipling’s confidence.

    BY AUSTIN ALLEN
    Iffy
    Rudyard Kipling
    It’s easy to imagine “If—” as a great modernist title. Terse, mysterious, hesitant, it could have introduced a Williams fragment full of precarious gaps and leaps, or an Auden riff on the As You Like It line about evasive speech: “Much virtue in If.” Instead the title belongs to Rudyard Kipling, to the year 1910, and to a didactic poem that remains a classic of righteous certitude.

    If you can keep your head when all about you
    Are losing theirs and blaming it on you,
    If you can trust yourself when all men doubt you,
    But make allowance for their doubting too;
    If you can wait and not be tired by waiting,
    Or being lied about, don’t deal in lies,
    Or being hated, don’t give way to hating,
    And yet don’t look too good, nor talk too wise:
    Meanwhile, Kipling himself remains an icon of obnoxious wrongness. George Orwell’s 1942 disclaimer has been widely quoted: “It is no use pretending that Kipling’s view of life, as a whole, can be accepted or even forgiven by any civilized person.” Imperialist racist, aggressive militarist: Kipling was this and more, and very publicly. Even in his least controversial work, the outlook Orwell called “morally insensitive and aesthetically disgusting” bleeds in at the margins. Read “If—” beside Kipling’s “The White Man’s Burden,” and the line “Yours is the Earth and everything in it” starts to smell like colonialist arrogance—or “jingoistic nonsense,” as one British paper put it in 1995, after Britain had voted “If—” its all-time favorite poem.

    And therein lies the reason for issuing disclaimers at all: Kipling has lasted. For decades, Orwell wrote, “every enlightened person has despised him, and at the end of that time nine-tenths of those enlightened persons are forgotten and Kipling is in some sense still there.” In his 1939 elegy for W.B. Yeats, Auden judged that time had “Pardoned Kipling” by separating his writing talent from his bigotry. Auden dropped that stanza from later versions of the poem, but global culture has never dropped Kipling.

    Disney’s Jungle Book remake comes out next year, and “If—” still tops those polls in Britain. The poem adorns coffee mugs and dorm posters; it’s been quoted on The Simpsons and in Joni Mitchell lyrics; it ranks among the most-searched-for titles in the Poetry Foundation’s online archive. Former Illinois governor Rod Blagojevich, who says he first heard it recited on an NFL broadcast, defiantly quoted it during his downfall on corruption charges. Onward it swaggers like its own idealized “Man,” indifferent to love and loathing, refusing to quit. It’s the poetic advice column forwarded around the world, the kind of timeless wisdom everyone thinks someone else should follow.

    Kipling himself dryly remarked, in his late memoirs, that the poem offers “counsels of perfection most easy to give.” One of its pearls adorns the players’ entrance to the Centre Court at Wimbledon: “If you can meet with Triumph and Disaster / And treat those two impostors just the same.” No Wimbledon competitor has ever done this.

    Still, the poem clearly speaks to an ideal or an aspiration. When thousands of readers search the Web for “If—,” what are they hoping to find? Why do its lessons lodge so easily in the memory, even if we’re not trying to learn them? To reckon with—maybe even outgrow—this old-school lecture on maturity, it’s not enough to heap our enlightened scorn on the poet. We have to examine his character and our own.




    “If—” was published in the last year of the Edwardian era, the year in which Virginia Woolf believed “human character changed” and modernity began. But Kipling had conceived it 15 years earlier, in 1895, and as a cultural document, it’s purely Victorian.

    Kipling had one of the great unhappy Victorian childhoods: beatings, public humiliations, absentee parents, wretched eyesight. Born in India to British parents in 1865—December 30th will mark his 150th birthday—he was packed off to England for schooling at the age of six. Under the “care” of an abusive guardian, a military widow, his acute homesickness turned to lasting misery. Edmund Wilson recounts the grim story in The Wound and the Bow (1941), plausibly arguing that childhood trauma was the “wound” Kipling carried into his adult work. For one thing, it seems to have informed the “definite strain of sadism” Orwell detected in his writing. It also surely informed his deep interest in childhood itself and in strict codes of moral correctness.

    By the time Kipling began writing “If—,” his powerless days were behind him. He’d rocketed to fame in 1890 with Barrack-Room Ballads—the collection that contained “Tommy,” “Danny Deever,” and other future anthology fodder—and had secured his place in the history of children’s literature with The Jungle Book in 1894. At the time, he and his young family were living in Brattleboro, Vermont, where he drew rapt attention as “the Genius of the place” (in his friend Mary Cabot’s words) until his reluctant return to England in 1896. International celebrity had amplified his strident politics, and “If—” first developed as a topical comment on a now-obscure controversy.

    In December 1895, a dashing colonial administrator named Leander Starr Jameson led a raid against the Boers in the Transvaal of South Africa. He was trounced by his opponents and jailed by the British government that had originally backed him, but the British public—riding a gathering wave of what became known as jingoism—glorified him. The incident helped ignite the Second Boer War, which Kipling witnessed firsthand while visiting troop hospitals and producing a troop newspaper. For Kipling, Jameson was a martyr to official hypocrisy, a model of stoic pride, and, perhaps, a projection of his self-image as an adventurer among petty critics.

    The poem soon gained a second inspiration: the birth of Kipling’s son, John, in 1897. When it finally appeared in print (in the children’s book Rewards and Fairies) in 1910, John was just reaching adolescence—the age of its ideal reader. In the interim, Kipling had met with two of his greatest triumphs and disasters: winning the Nobel Prize in 1907 at age 42 (he remains the youngest laureate in literature) and losing his daughter Josephine to pneumonia in 1899. During this period his politics had only grown noisier and harsher, and by 1910, according to Wilson, they had touched off “the eclipse of [his] reputation” that progressed until his death.

    But “If—” was an instant hit. Orwell reports that, along with some of Kipling’s other “sententious poems,” it was “given almost biblical status.” Like William Ernest Henley’s “Invictus,” it dangles the promise of mastery over self and world. Like First Corinthians, it sketches a blueprint for maturity without filling in too many specifics. And like all fatherly advice, it’s tempting to read as an older man’s counsel to his younger self, the sweet or bitter harvest of lessons learned. “If you can dream—and not make dreams your master,” you’re well on your way to a successful career in the arts. “If neither foes nor loving friends can hurt you,” you’re not so much stoic as intensely self-protective. A remarkable number of lines are about handling abuse.



    T.S. Eliot was fascinated by Kipling and once wrote a cautiously approving introduction to his verse. (In one spine-tingling moment, he praises Kipling’s skillful use of the word whimper.) Where Orwell ultimately judged Kipling a “good bad poet,” Eliot saw him as a writer who “was not trying to write poetry at all,” but sometimes tossed off a great poem anyway.

    “If—” certainly isn’t trying to do anything “poetic” by modern standards: present rich ambiguities, capture shifting moods or the texture of consciousness. It’s just preaching. Now and then, critics have scoured the poem for deeper intent; in one ingenious reading, Harry Ricketts argues that it “destabilisingly” echoes John Donne’s “The Undertaking” (which advises a male “you” in a series of “if” clauses) and Thomas Gray’s “Ode to Adversity” (“Teach me to love and to forgive … and know myself a man”). Yet “If—” lacks the density and argumentative subtlety of those poems. Beside the stormy imagery of Yeats’s “A Prayer for My Daughter” (1919) and the disillusioned candor of Langston Hughes’s “Mother to Son” (1922)—two well-known “advice” poems with which “If—” nearly shares an era—it reads like a pre-game pep talk. (You don’t see many modernist lines inscribed in sports arenas.) Its tone recalls Polonius’s “To thine own self be true” speech, minus the surrounding symphony of Shakespearean irony.

    The poem’s sheer daddishness—its blend of creakiness and timelessness—has left it wide open to parody. Long before Grampa recited it at the roulette tables on The Simpsons, Elizabeth Lincoln Otis affectionately tweaked it in “An ‘If’ for Girls” (1931), which registers both the nearness and distance of Kipling’s cultural universe:

    If you can dress to make yourself attractive,
    Yet not make puffs and curls your chief delight;
    If you can swim and row, be strong and active,
    But of the gentler graces lose not sight;
    If you can dance without a craze for dancing,
    Play without giving play too strong a hold,
    Enjoy the love of friends without romancing,
    Care for the weak, the friendless and the old;

    Otis’s ideal girl at times seems destined to become a Victorian helpmeet: a “loyal wife and mother” who can “make good bread as well as fudges.” Yet she’s also expected to “swim and row,” “master French and Greek and Latin,” and know how to “ply a saw and use a hammer”—in other words, to be as well educated and well rounded as the boys. Though ostensibly deferential (“With apologies to Mr. Rudyard Kipling”), Otis ends up giving Kipling’s “Yours is the Earth” line a proto-feminist twist:

    You’ll be, my girl, the model for the sages—
    A woman whom the world will bow before.

    Kipling deals mostly in moral generalities; Otis promotes concrete skills and actions. Kipling wants readers to “fill the unforgiving minute / With sixty seconds’ worth of distance run”—a metaphorical statement about effort. Otis literally tells readers to get some exercise. Kipling’s is finally a spiritual and not a practical guide; in that one sense, it’s a little ambiguous, a little elusive, a little “poetic.”



    After promising an entire world’s worth of freedom, “If—” concludes by promising something “more”: two limiting labels.

    Yours is the Earth and everything that’s in it,
    And—which is more—you’ll be a Man, my son!

    To be a “Man” in prewar England was to maneuver inside an armored suit of gender conventions. To be Rudyard Kipling’s son was to be trapped in a generational tragedy.

    John was named after Rudyard’s own father, John Lockwood Kipling, who had fueled Rudyard’s youthful misery by sending him away but also collaborated in his son’s adult success. (An artist and art-school principal, he illustrated several of Rudyard’s volumes, including The Jungle Book.) Rudyard’s parental legacy was similarly mixed. On the one hand, he spun some of the most inventive bedtime stories ever recorded; on the other hand, he wrote high-level support-our-troops sermons such as “Tommy”; favored compulsory military service for men; and generally trumpeted martial virtues at every opportunity. He internalized a code that even some of his contemporaries found stodgy, and he passed it on. He’d never fought in the trenches himself, but “when the drums [began] to roll” for the Great War, he helped John march—pulling strings to maneuver his eager but severely myopic son past the army’s eyesight requirements. John went missing in the Battle of Loos in 1915 and was confirmed dead two years later.

    As a celebrity author, Kipling remained an official booster of the war; as a grieving father, he sank into a deep bitterness. “Kipling spent the later part of his life in sulking,” wrote Orwell, whose essay never mentions John’s death. “Somehow history had not gone according to plan.” The world he’d seemed to master as a literary prodigy crumbled around him; the decade that began with “If—” ended with Eliot’s “Gerontion.” Belatedly, he confronted “the wastage of Loos” in the 1925 story “The Gardener,” whose heroine loses an adopted son to the war and resents “being manufactured into a bereaved next of kin.”

    And so, in its dark-glass way, “If—” reflects modern uncertainty after all. It’s a masterpiece of timing, of structure, of rhetoric (the genre that Yeats pointedly contrasted with poetry). But the more you read it, the more you hear a countersong beneath the assurance. In that long series of perfectly balanced clauses, you hear a mounting fear that the child won’t succeed. The sentence keeps building; the number of required conditions keeps growing. Maturity starts to seem like a very big “if.”

    For both author and readers, the anxiety is justified. What we want to find in the poem—as in so many Victorian/Edwardian relics—is precisely an authoritative, prelapsarian sense of certainty. Once upon a time, the unconscious thinking goes, there were no world wars. God, parents, and country could be trusted. Poetry didn’t need instability and iconoclasm. Men were Men. But those simpler values were always tainted where they existed at all. The rigid composure of “If—” foreshadows the madness that split poetry into fragments. The world Kipling promises was fallen already.

    Originally Published: December 15, 2015
    George Orwell’s criticisms are steeped in insane liberal ideology. Countless millions living in savagery and 5th century backwardness were brought centuries forward by British expansionism and its spreading influence around the world!
    No other nation or Empire has ever behaved in the way the stupid liberals cry about and condemn Britain and its Empire for not doing!
    Tis' another reason why I hate Orwell. He is a self-righteous idiot attempting to destroy the works of a writer/ poet that is/was far, far greater than he(Orwell) ever was or ever will be with truly intelligent people. -Tyr
    Last edited by Tyr-Ziu Saxnot; 12-16-2015 at 03:35 PM.
    18 U.S. Code § 2381-Treason Whoever, owing allegiance to the United States, levies war against them or adheres to their enemies, giving them aid and comfort within the United States or elsewhere, is guilty of treason and shall suffer death, or shall be imprisoned not less than five years and fined under this title but not less than $10,000; and shall be incapable of holding any office under the United States.

  6. #6
    Join Date
    Jun 2012
    Location
    South Wales, UK
    Posts
    11,895
    Thanks (Given)
    20722
    Thanks (Received)
    8222
    Likes (Given)
    2213
    Likes (Received)
    1128
    Piss Off (Given)
    5
    Piss Off (Received)
    0
    Mentioned
    164 Post(s)
    Rep Power
    19319418

    Default

    Quote Originally Posted by Tyr-Ziu Saxnot View Post
    George Orwell’s criticisms are steeped in insane liberal ideology. Countless millions living in savagery and 5th century backwardness were brought centuries forward by British expansionism and its spreading influence around the world!
    No other nation or Empire has ever behaved in the way the stupid liberals cry about and condemn Britain and its Empire for not doing!
    Tis' another reason why I hate Orwell. He is a self-righteous idiot attempting to destroy the works of a writer/ poet that is/was far, far greater than he(Orwell) ever was or ever will be with truly intelligent people. -Tyr
    Well said on Orwell, though I'm nonetheless thankful for his '1984' novel. It does a lot to quantify what really drives the Leftie dream .. of crushing control, even to the point of dictating what others must think.
    It's That Bloody Foreigner Again !!!

  7. #7
    Join Date
    May 2012
    Location
    USA, Southern
    Posts
    27,683
    Thanks (Given)
    32441
    Thanks (Received)
    17532
    Likes (Given)
    3631
    Likes (Received)
    3156
    Piss Off (Given)
    21
    Piss Off (Received)
    2
    Mentioned
    58 Post(s)
    Rep Power
    21475258

    Default

    Quote Originally Posted by Drummond View Post
    Well said on Orwell, though I'm nonetheless thankful for his '1984' novel. It does a lot to quantify what really drives the Leftie dream .. of crushing control, even to the point of dictating what others must think.
    As a writer and a poet Kipling was a genius. Orwell condemned him for his patriotism and extremely strong sense of Christian morality! However Orwell, did not do so openly in a political philosophy attack, rather he attacked the man's work, the work that inspired tens of millions ! Inspires even to this day!
    To me, that is unforgivable and Orwell clearly showed his base nature, jealousy, envy and yes his liberal ideology.
    However, primary the first three bad traits I listed were the motivation for his scathing criticisms IMHO.-TYR
    18 U.S. Code § 2381-Treason Whoever, owing allegiance to the United States, levies war against them or adheres to their enemies, giving them aid and comfort within the United States or elsewhere, is guilty of treason and shall suffer death, or shall be imprisoned not less than five years and fined under this title but not less than $10,000; and shall be incapable of holding any office under the United States.

  8. #8
    Join Date
    May 2012
    Location
    USA, Southern
    Posts
    27,683
    Thanks (Given)
    32441
    Thanks (Received)
    17532
    Likes (Given)
    3631
    Likes (Received)
    3156
    Piss Off (Given)
    21
    Piss Off (Received)
    2
    Mentioned
    58 Post(s)
    Rep Power
    21475258

    Default

    ESSAY ON POETIC THEORY
    Expressive Language (1963)
    BY AMIRI BARAKA


    INTRODUCTION
    Poet and political activist Amiri Baraka first published as LeRoi Jones in the 1950s as a member of the Beat poetry movement. Baraka’s 1959 visit to Cuba, where he encountered a group of politically active writers, and his involvement in the burgeoning civil rights movement led him to move to Harlem in the 1960s, where he became a black nationalist and founded the Black Arts Movement.

    Baraka’s essay “Expressive Language” first appeared in Kulchur in the winter of 1963, and was published in his collection Home: Social Essays (1966). The book grounds Baraka’s creative work in a commitment to defining and promoting a black aesthetic, which critic Houston Baker defines as “a distinctive code for the creation and evaluation of black art.” Asserting that “words’ meanings, but also the rhythm and syntax that frame and propel their concatenation, seek their culture as the final reference for what they are describing of the world,” Baraka argues that the artist must use the language and semantics unique to his culture to create his art, and that the work should also be understood within the context of that culture.

    While Baraka’s political stance has shifted over the years, he has consistently focused on the spoken word rather than the written page, and his interest in the nuances of sound and pronunciation can be heard in this essay. Baraka’s work has variously found its form in poetry, fiction, essay, drama, music criticism, and performance. The volume in which this essay appeared marks the beginning of the controversy that would surround his politically driven, uncompromising work in the decades to come
    .

    Speech is the effective form of a culture. Any shape or cluster of human history still apparent in the conscious and unconscious habit of groups of people is what I mean by culture. All culture is necessarily profound. The very fact of its longevity, of its being what it is, culture, the epic memory of practical tradition, means that it is profound. But the inherent profundity of culture does not necessarily mean that its uses (and they are as various as the human condition) will be profound. German culture is profound. Generically. Its uses, however, are specific, as are all uses . . . of ideas, inventions, products of nature. And specificity, as a right and passion of human life, breeds what it breeds as a result of context.

    Context, in this instance, is most dramatically social. And the social, though it must be rooted, as are all evidences of existence, in culture, depends for its impetus for the most part on a multiplicity of influences. Other cultures, for instance. Perhaps, and this is a common occurrence, the reaction or interreaction of one culture on another can produce a social context that will extend or influence any culture in many strange directions.

    Social also means economic, as any reader of nineteenth-century European philosophy will understand. The economic is part of the social—and in our time much more so than what we have known as the spiritual or metaphysical, because the most valuable canons of power have either been reduced or traduced into stricter economic terms. That is, there has been a shift in the actual meaning of the world since Dante lived. As if Brooks Adams were right. Money does not mean the same thing to me it must mean to a rich man. I cannot, right now, think of one meaning to name. This is not so simple to understand. Even as a simple term of the English language, money does not possess the same meanings for the rich man as it does for me, a lower-middle-class American, albeit of laughably “aristocratic” pretensions. What possibly can “money” mean to a poor man? And I am not talking now about those courageous products of our permissive society who walk knowledgeably into “poverty” as they would into a public toilet. I mean, The Poor.

    I look in my pocket; I have seventy cents. Possibly I can buy a beer. A quart of ale, specifically. Then I will have twenty cents with which to annoy and seduce my fingers when they wearily search for gainful employment. I have no idea at this moment what that seventy cents will mean to my neighbor around the corner, a poor Puerto Rican man I have seen hopefully watching my plastic garbage can. But I am certain it cannot mean the same thing. Say to David Rockefeller, “I have money,” and he will think you mean something entirely different. That is, if you also dress the part. He would not for a moment think, “Seventy cents.” But then neither would many New York painters.

    Speech, the way one describes the natural proposition of being alive, is much more crucial than even most artists realize. Semantic philosophers are certainly correct in their emphasis on the final dictation of words over their users. But they often neglect to point out that, after all, it is the actual importance, power, of the words that remains so finally crucial. Words have users, but as well, users have words. And it is the users that establish the world’s realities. Realities being those fantasies that control your immediate span of life. Usually they are not your own fantasies, i.e., they belong to governments, traditions, etc., which, it must be clear by now, can make for conflict with the singular human life all ways. The fantasy of America might hurt you, but it is what should be meant when one talks of “reality.” Not only the things you can touch or see, but the things that make such touching or seeing “normal.” Then words, like their users, have a hegemony. Socially—which is final, right now. If you are some kind of artist, you naturally might think this is not so. There is the future. But immortality is a kind of drug, I think—one that leads to happiness at the thought of death. Myself, I would rather live forever . . . just to make sure.

    The social hegemony, one’s position in society, enforces more specifically one’s terms (even the vulgar have “pull”). Even to the mode of speech. But also it makes these terms an available explanation of any social hierarchy, so that the words themselves become, even informally, laws. And of course they are usually very quickly stitched together to make formal statutes only fools or the faithfully intrepid would dare to question beyond immediate necessity.

    The culture of the powerful is very infectious for the sophisticated, and strongly addictive. To be any kind of “success” one must be fluent in this culture. Know the words of the users, the semantic rituals of power. This is a way into wherever it is you are not now, but wish, very desperately, to get into.

    Even speech then signals a fluency in this culture. A knowledge at least. “He’s an educated man,” is the barest acknowledgment of such fluency . . . in any time. “He’s hip,” my friends might say. They connote a similar entrance.

    And it is certainly the meanings of words that are most important, even if they are no longer consciously acknowledged, but merely, by their use, trip a familiar lever of social accord. To recreate instantly the understood hierarchy of social, and by doing that, cultural, importance. And cultures are thought by most people in the world to do their business merely by being hierarchies. Certainly this is true in the West, in as simple a manifestation as Xenophobia, the naïve bridegroom of anti-human feeling, or in economic terms, Colonialism. For instance, when the first Africans were brought into the New World, it was thought that it was all right for them to be slaves because “they were heathens.” It is a perfectly logical assumption.

    And it follows, of course, that slavery would have been an even stranger phenomenon had the Africans spoken English when they first got here. It would have complicated things. Very soon after the first generations of Afro-Americans mastered this language, they invented white people called Abolitionists.

    Words’ meanings, but also the rhythm and syntax that frame and propel their concatenation, seek their culture as the final reference for what they are describing of the world. An A flat played twice on the same saxophone by two different men does not have to sound the same. If these men have different ideas of what they want this note to do, the note will not sound the same. Culture is the form, the overall structure of organized thought (as well as emotion and spiritual pretension). There are many cultures. Many ways of organizing thought, or having thought organized. That is, the form of thought’s passage through the world will take on as many diverse shapes as there are diverse groups of travelers. Environment is one organizer of groups, at any level of its meaning. People who live in Newark, New Jersey, are organized, for whatever purpose, as Newarkers. It begins that simply. Another manifestation, at a slightly more complex level, can be the fact that blues singers from the Midwest sing through their noses. There is an explanation past the geographical, but that’s the idea in tabloid. And singing through the nose does propose that the definition of singing be altered . . . even if ever so slightly. (At this point where someone’s definitions must be changed, we are flitting around at the outskirts of the old city of Aesthetics. A solemn ghost town. Though some of the bones of reason can still be gathered there.)

    But we still need definitions, even if there already are many. The dullest men are always satisfied that a dictionary lists everything in the world. They don’t care that you may find out something extra, which one day might even be valuable to them. Of course, by that time it might even be in the dictionary, or at least they’d hope so, if you asked them directly.

    But for every item in the world, there are a multiplicity of definitions that fit. And every word we use could mean something else. And at the same time. The culture fixes the use, and usage. And in “pluralistic” America, one should always listen very closely when he is being talked to. The speaker might mean something completely different from what we think we’re hearing. “Where is your pot?’’

    I heard an old Negro street singer last week, Reverend Pearly Brown, singing, “God don’t never change!” This is a precise thing he is singing. He does not mean “God does not ever change!” He means “God don’t never change!” The difference, and I said it was crucial, is in the final human reference . . . the form of passage through the world. A man who is rich and famous who sings, “God don’t never change,” is confirming his hegemony and good fortune . . . or merely calling the bank. A blind hopeless black American is saying something very different. He is telling you about the extraordinary order of the world. But he is not telling you about his “fate.” Fate is a luxury available only to those fortunate citizens with alternatives. The view from the top of the hill is not the same as that from the bottom of the hill. Nor are most viewers at either end of the hill, even certain that, in fact, there is any other place from which to look. Looking down usually eliminates the possibility of understanding what it must be like to look up. Or try to imagine yourself as not existing. It is difficult, but poets and politicians try every other day.

    Being told to “speak proper,” meaning that you become fluent with the jargon of power, is also a part of not “speaking proper.” That is, the culture which desperately understands that it does not “speak proper,” or is not fluent with the terms of social strength, also understands somewhere that its desire to gain such fluency is done at a terrifying risk. The bourgeois Negro accepts such risk as profit. But does close-ter (in the context of “jes a close-ter, walk withee”) mean the same thing as closer? Close-ter, in the term of its user is, believe me, exact. It means a quality of existence, of actual physical disposition perhaps . . . in its manifestation as a tone and rhythm by which people live, most often in response to common modes of thought best enforced by some factor of environmental emotion that is exact and specific. Even the picture it summons is different, and certainly the “Thee” that is used to connect the implied “Me” with, is different. The God of the damned cannot know the God of the damner, that is, cannot know he is God. As no Blues person can really believe emotionally in Pascal’s God, or Wittgenstein’s question, “Can the concept of God exist in a perfectly logical language?” Answer: “God don’t never change.”

    Communication is only important because it is the broadest root of education. And all cultures communicate exactly what they have, a powerful motley of experience.

    Copyright should read: Amiri Baraka, "Expressive Language" from Home: Social Essays, published by William Morrow & Company, Inc. Copyright © 1963 by Amiri Baraka. Reprinted by permission of Sterling Lord Literistic, Inc.


    --------------------------------------------------------
    --------------------------------------------------------
    --------------------------------------------------------
    Being told to “speak proper,” meaning that you become fluent with the jargon of power, is also a part of not “speaking proper.” That is, the culture which desperately understands that it does not “speak proper,” or is not fluent with the terms of social strength, also understands somewhere that its desire to gain such fluency is done at a terrifying risk. The bourgeois Negro accepts such risk as profit. But does close-ter (in the context of “jes a close-ter, walk withee”) mean the same thing as closer? Close-ter, in the term of its user is, believe me, exact. It means a quality of existence, of actual physical disposition perhaps . . . in its manifestation as a tone and rhythm by which people live, most often in response to common modes of thought best enforced by some factor of environmental emotion that is exact and specific.
    Some gems in this article overall . Not sure I can buy the message as presented in that , somebody will always have the power, thusly the many will always be under the thumb of that minority's power regardless of the race/color of the power holder..

    And when they resent what great and benevolent masters they would be- they are lying as we all are only human!!!!!
    Look around the world and add in its past history to that equation, then try to seriously tell me that another race would be more benevolent than the white race.
    If you do, then methinks you lack a proper and wise understanding of what being human entails..

    Rest of the essay about words, speech, writing , rhyme and poetry etc. , hits high marks
    and is informative. -Tyr
    18 U.S. Code § 2381-Treason Whoever, owing allegiance to the United States, levies war against them or adheres to their enemies, giving them aid and comfort within the United States or elsewhere, is guilty of treason and shall suffer death, or shall be imprisoned not less than five years and fined under this title but not less than $10,000; and shall be incapable of holding any office under the United States.

  9. #9
    Join Date
    May 2012
    Location
    USA, Southern
    Posts
    27,683
    Thanks (Given)
    32441
    Thanks (Received)
    17532
    Likes (Given)
    3631
    Likes (Received)
    3156
    Piss Off (Given)
    21
    Piss Off (Received)
    2
    Mentioned
    58 Post(s)
    Rep Power
    21475258

    Default

    W.S. Merwin: “Berryman”

    A poet revisits his legendary teacher’s advice.

    BY STEPHEN BURT
    What can one poet teach another, in person, that cannot be learned just by studying the poems? How can a poem on a page embody that live, one-time-only connection? If you don’t have to meet the poet—if all that matters are the poems—why do so many of us want to meet or take classes with poets?

    These questions of artistic mentorship are not new (the Victorian poet Robert Browning poked fun at them in his poem “Memorabilia”), but they have special salience for the generation of W.S. Merwin (born in 1927), the first cohort of American poets that could take poetry-writing classes in college and then go on to teach writing as a career. Though Merwin himself has rarely taught for a living, earning money as a translator, tutor, and professional writer instead, he has been surrounded by poets who did. His poem about what he learned from an early master sets literary celebrity against a more important, but ultimately unknowable, idea of literary value. It also presents a pedagogy separate from—maybe even superior to—whatever students can learn from assignments, for grades, in schools and colleges, even though the encounter that Merwin records took place in one of them.

    The poet John Berryman (1914–1972) was teaching at Princeton University when 17-year-old Merwin matriculated there in 1944. Berryman had already published poems in nationally prominent magazines, such as The Nation, but his first book, The Dispossessed, would not appear until 1948. Along with the critic and poet R.P. Blackmur, Berryman in those years launched Princeton’s creative writing program. Merwin remembered in 2010 that he discussed literature with Blackmur (“the wisest man and the greatest literary intelligence I ever knew”) but showed his own poems instead to Berryman, who “was absolutely ruthless. It was very good for me.”

    Perhaps the older poet saw Merwin’s potential. He described Merwin’s verse in kinder terms to others: Berryman’s then wife, Eileen Simpson, in her memoir, Poets in Their Youth (1982), remembers that Berryman “was particularly excited by the work of Frederick Buechner, who had shown him part of a novel, and by W.S. Merwin, who was writing poetry. Both of them were ‘the real thing.’”

    How do you know that a young poet is “the real thing” before you have seen many poems that you admire? How do you know, or transmit, the sense that a poet will write valuable poems before he has written them? You can’t “know” in the sense that you can know the square root of nine: you can only describe a feeling and try to give reasons for it. But you can’t “know” that any complete individual poem will last either: the unconfirmable feeling you can have about a person’s potential might differ only in degree from the feeling you can have about a poem, the inexplicable sense that something or someone will matter to someone else.

    As a teacher, Berryman seems to have communicated exactly that sense to his student, a knowledge that can be neither separated from craft nor reduced to craft: it feels more like a laying on of hands. The great man praised “presence” and “passion” and seemed to give Merwin both: Berryman also furnished both good and bad examples of how poets ought to live. But the most important gift he gave Merwin—so Merwin implies—was permission to live with what he could not know.

    Merwin won the Yale Younger Poets prize in 1952, but he became a name to conjure with later on, with The Lice (1967), whose spare free verse denounced the Vietnam War and contemplated the end of civilization. Merwin’s subsequent books often took the side of nonhuman nature, of silence, and of spiritual resistance against the busy, crowded, destructive, reckless work of human beings. The characteristic lack of punctuation in his poetry—he has used very little in 50 years—tends to give his poetry a kind of hushed seriousness and requires him to break many lines at the ends of phrases, clauses, and sentences because his line breaks can do the work of commas and periods. (Notice, in “Berryman,” the shock of the pause at “corner and he.”) That seriousness removes the poetry from the high formality of older styles but also from the sharp variety and interchange of ordinary conversation. Merwin’s lines, meditative and almost secluded, occupy a tonal space of their own.

    The style of Berryman’s most famous work now looks like the opposite of his former protégé’s: “Homage to Mistress Bradstreet” (1956) and The Dream Songs (1963, 1968) are gregarious, polyphonic, sometimes outrageous, well-populated poems. One is set in 17th-century New England, the others in Berryman’s own busy (and drunken) life, recording the vicissitudes of lust, hunger, shame, and regret in a way that seems almost amoral and never self-effacing. Yet Merwin implies that Berryman was somehow fundamental to the creation of Merwin’s style: how can this be?

    The answer lies not in Berryman’s poems but in the poet’s attitude toward the writing of them. Merwin sees Berryman not just as a teacher but also as close kin, thanks to their shared vocation. But can whatever wisdom Berryman offered, in person, by virtue of that kinship, be shared with us (“I will tell you,” Merwin writes), through the limited medium of the printed page?

    Merwin’s Berryman stands out not just for giving good advice (“why point out a thing twice”?) but also for the respectful way that he gave it. He acts out the passion he wants his poems to contain, or at least he says he does: “he / said he meant it literally,” but he did not leave the party, or stop the class, in order to kneel. Yet the advice is no joke: Merwin later said in an interview that “pray to the Muse” was “excellent advice.” (A few significant English-language poets have knelt to pray unpredictably in public, notably the 18th-century visionary Christopher Smart, who was put in a mental institution for it.)

    Merwin’s tender, almost embarrassed account of the great man, and the advice the man gave, makes poetry sound less like a craft (much less an academic discipline) than like a religious vocation. The wall, papered with rejection slips, resembles a monkish cell. Transmute remains the rarest word in a poem whose diction remains educated but unremarkable, and transmute points to alchemy, magic, discredited science; those processes, not scientific ones, correspond to the making of poetry, and the word passion, of course, has Christian religious roots as well.

    Berryman’s almost religious devotion to poetry might be mistaken for self-absorption: “he was deep / in tides of his own,” though these tides were not—Merwin has to add—the tides of the alcoholism that later carried him away. It would be easy to rewrite Merwin’s “Berryman” as the pretext for an insult: who is this young man with an “affected” accent, and what makes him so sure of himself? Where does he get off recommending, with such “vehemence,” clichés such as “movement and invention”? In Poets in Their Youth, Simpson confirms Merwin’s portrait of a man who was thinking of poetry all the time—to the neglect of his family. Yet Merwin’s poem works as homage, where it fails as advice: John Berryman “was certainly one of the two or three brightest individuals I’ve ever known,” Merwin said, “and his sense of language was passionate and had immense momentum. His integrity was absolute. He was a wacky man, but that devotion was like a pure flame all the time, and that was a great example for me.”

    The poem amounts to a sketch of an eccentric, his oddity visible even to his fingertips, a man few people could emulate directly. Berryman’s inimitability and charisma are not exactly the same thing as but rather stand in for and resemble the inimitability, the unpredictability, and the weirdness of poetic language itself. The shortest line in the poem—“you die without knowing”—is also one of the few one-line sentences, as is the memorable final line.

    Berryman’s good advice to the young Merwin also pushes back against the image of Berryman that we might get from Berryman’s own later poems. The critic David Haven Blake writes that those poems present Berryman as “a public figure, a poet characterized by fame,” a modern celebrity tracking and sometimes mocking Berryman’s own “confusion about the nature of literary fame.” For example, in “Dream Song 342,” Berryman reflects on evidence of his public success, such as “fan-mail from foreign countries,” “imitations & parodies in your own, / translations,” and other trappings of celebrity, before concluding that the quality, not the quantity, of readers’ attention is what matters: “A lone letter from a young man: that is fame.”

    Merwin’s poem is, in one sense, that letter. Merwin sets up his own early teacher as a figure beyond celebrity, a model for poetic integrity of the kind Merwin invites himself to seek. What looks like an unseemly preoccupation with poetic power and literary prominence is rewritten here as just the right kind of “arrogance,” a way to prevent worldly “vanity” by focusing on the art of poetry: an art of uncertain and unworldly rewards.

    The undergraduate Merwin wanted to know how to get an A in great poetry writing. He did not know any better than to ask, and he got the only possible answer. You can learn, for a grade, right answers to questions about how to read already existing poetry and how to hear it. As for the question of how to write poetry so that people remember it, how to write poetry that will “transmute” the language or itself wind up “transmuted” by “passion”—that question cannot be answered: “you can never be sure.” The lines end in a kind of proof by least likely case: if this learned, charismatic figure cannot be sure what makes a poem last, then no one can; and if that answer did not satisfy Merwin in his late teens, it might satisfy him now.

    That ability to live with uncertainty might be the most important of the many gifts—attention, seriousness, and charisma among them—that Berryman gave the young Merwin. “Poetry,” Merwin told an interviewer in 2014, “does not come from what you know. All that you know is very important, and not to be put down or ignored or got rid of, but finally it is from the unknown that poetry comes to you.” Knowing an author, taking a class, might help, but it is never a requirement. What you learn by meeting a great poet might just be how little the poet knows.
    ( That ability to live with uncertainty might be the most important of the many gifts—attention, seriousness, and charisma among them—that Berryman gave the young Merwin. “Poetry,” Merwin told an interviewer in 2014, “does not come from what you know. All that you know is very important, and not to be put down or ignored or got rid of, but finally it is from the unknown that poetry comes to you.” )

    True words, the poems most often come from an inner Spring that ones taps at will and the waters just flow. Of course often the waters need a bit more- like inspiration that the heart may add or imagination the mind may gift. Or that unknown essence that arrives just in time when stumped on how to continue a poem. -Tyr
    18 U.S. Code § 2381-Treason Whoever, owing allegiance to the United States, levies war against them or adheres to their enemies, giving them aid and comfort within the United States or elsewhere, is guilty of treason and shall suffer death, or shall be imprisoned not less than five years and fined under this title but not less than $10,000; and shall be incapable of holding any office under the United States.

  10. #10
    Join Date
    May 2012
    Location
    USA, Southern
    Posts
    27,683
    Thanks (Given)
    32441
    Thanks (Received)
    17532
    Likes (Given)
    3631
    Likes (Received)
    3156
    Piss Off (Given)
    21
    Piss Off (Received)
    2
    Mentioned
    58 Post(s)
    Rep Power
    21475258

    Default

    Philip Sidney: Astrophil and Stella 63 (“O Grammar rules…”)
    An Elizabethan plays a Modernist language game

    BY ANGE MLINKO
    Sir Philip Sidney is a key figure of the Elizabethan era, the fountainhead of the modern poetic tradition. He was born in 1554 in Kent, England, around the same time that the first sonnets in English (by Sir Thomas Wyatt) were posthumously published. Sidney was the contemporary of Walter Raleigh, Edmund Spenser, Fulke Greville, and William Shakespeare, among others: poets who occupied the vanguard of Tudor society as courtiers, soldiers, diplomats, and explorers. Poetry was almost inextricable from song—most gentlemen-poets could play a passable lute, much the way learning guitar is a rite of passage today—and the language itself was still young: unstandardized, mongrelized, and versatile. It lent itself readily to creative uses, and the challenge was met by poets who lived in a sparkling societal milieu where games—tournaments, sports, theater, dance—flourished.

    That is to say, the Renaissance poets played games with language. They did so from the baseline of the Petrarchan sonnet, and Sir Philip Sidney stands out because he both played and commented on the playing—imitated Petrarch and criticized Petrarch—while mastering the form. His prose treatise, A Defence of Poesy, still influences what we perceive as the finest poetry, that which Wallace Stevens called the supreme fiction. This alone justifies Sidney’s claim as the first major poet-critic in English; but what makes him particularly modern—or perhaps what makes us particularly Sidneyan—is that his landmark sonnet sequence, Astrophil and Stella, incorporates the conflict between the poet and the critic, the stylist and the chastiser of style, in the sequence itself. Detractors of the self-reflexive tendencies of contemporary poetry (epitomized by, say, John Ashbery) call it postmodernist, or deconstructive, and it has become common to deplore the artifice and playfulness of a poetry born from the premise that language is "slippery"—as likely to elude our meanings as give meaning to experience. But Sidney was one of our predecessors, and this is nowhere more evident than in Sonnet 63 of Astrophil and Stella.

    At this point in the sequence, Astrophil has reached a pitch of bitterness at unrequited love. Starting at about sonnet 52 (“A strife is grown between Virtue and Love”), the paradox—of a Love that is supposed to be good but creates only pain, and Goodness, which is supposed to be rewarded with love but often isn’t—is shown to be a source of metaphysical and erotic misery. He proceeds to play with a series of paradoxes that mock-reconcile extremes: “So sweets my pains, that my pains me rejoice,” “Blest in my curse, and cursed in my bliss,” and “Dear, love me not, that you may love me more.” But by sonnet 63, it becomes apparent that language is utterly futile. To break this stalemate, Astrophel resorts to a bit of farce that pretends to trap Stella in a sleight-of-hand at the same time that it mocks his own tendency to take his love-logic game too seriously:

    O Grammar rules, O now your virtues show;
    So children still read you with awful eyes,
    As my young Dove may in your precepts wise
    Her grant to me, by her own virtue know.
    For late with heart most high, with eyes most low,
    I crav’d the thing which ever she denies:
    She lightning Love, displaying Venus’ skies,
    Least once should not be heard, twice said, No, No.
    Sing then my Muse, now Io Pæan sing,
    Heav’ns envy not at my high triumphing:
    But Grammar’s force with sweet success confirm,
    For Grammar says (O this dear Stella weigh,)
    For Grammar says (to Grammar who says nay)
    That in one speech two Negatives affirm.

    Before we take a closer look at Sidney’s sportive sonnet, we should step back and review the rules that governed the game. Astrophil and Stella is an innovative take on the Petrarchan sonnet sequence, and it inaugurated a craze for sequences that culminated in the crowning glory of Renaissance poetry: Shakespeare’s Sonnets. Both Sidney and Shakespeare use the Petrarchan convention of addressing an anonymous lover by a nickname or pseudonym, which itself was inspired by the Roman poet Catullus. Over 2,000 years ago, Catullus wrote hendecasyllabics to his “Lesbia”; then, in the 1300s, the Italian poet Petrarch wrote 14-line sonnets to his “Laura”; and 200 years later, Shakespeare’s addressees (there are two) remain the subject of intense speculation, but Sidney used allegorical pseudonyms: Astrophil (Latin for “star-lover,” with a pun on his own name, Philip) and Stella (“star”), who is believed to be a stand-in for a married lady at court, Penelope Rich, with whom Sidney was infatuated.

    Unlike conventional troubadour love poems up to that point, Astrophil and Stella does not extol and flatter the lady so much as refract the turbulent heart of the thwarted lover. Astrophil is center stage; the drama of the poem is enacted through his inner monologue, not through the action of the lovers. As we read through the 108 sonnets and 11 songs that form the arc of their relationship, we are treated to a series of modulating tones and arguments. But unlike Modernist stream-of-consciousness, Astrophil’s thought process is governed by formal constraints and conceits. Each module is packaged in 14 decasyllabic lines (iambic pentameter as we know it was still being invented) that roughly break down into four rhyming quatrains and a final, epigrammatic couplet, though there is still the Petrarchan convention of having a voltaafter the first eight lines (known as the octave). But this is the general case; there are individual sonnets in Astrophil and Stella that vary the parameters. For instance, sonnet 89 alternates the end-words day and night in place of proper rhymes. And sonnet 63 gives us Petrarchan rhymes that interlock, creating couplets embedded in quatrains (rhyme patterns ABBA, ABBA) whose volta is marked by an impromptu couplet introducing a new rhyme (CC), before reverting back to the Petrarchan quatrain (DEED).

    There are more famous sonnets in Astrophil than number 63—the opening sonnet (“Loving in Truth, and fain in verse my love to show”) and 31 (“With how sad steps, O Moon, thou climb’st the skies”)—but the mock sophistry of sonnet 63 is a little gem of Elizabethan wit. We usually speak of wit and wisdom, but here wit is totally subjugated to fancy: it is the logic of love speaking, masquerading as rationality to coax the beloved to surrender to passion.

    O Grammar rules, O now your virtues show;
    So children still read you with awful eyes,
    As my young Dove may in your precepts wise
    Her grant to me, by her own virtue know.

    Astrophil is apostrophizing Grammar, turning it into a person, and an authoritative one at that. Personification is what artists all over the world do when they make animals and gods speak as humans; why not rules of grammar? Meanwhile, Sidney creates a little trompe l’oeil with grammar himself: when I think of how that quatrain might be parsed, or diagrammed as one sentence, I am first stymied by the ambiguity of O Grammar rules. Rules can be either noun or verb; which is it? It forms a parallel with the verb show, which tricks me for a moment into thinking that Grammar rules is a subject-verb construction instead of an adjective-noun construction. Sidney is conjuring the presence of a minor, reigning god, Grammar. Awful is the archaic term for “awe-filled,” and the presence of child-pupils sets a scene of respect, wonder, and obedience; this second line is offered as an analogy to Stella (my young Dove), who is enjoined to respectfully obey Grammar’s precepts (rules) as they do.

    But again the parts of speech trip me up, and the different ways of reading this poem grammatically shape its possible meanings: in the third line, is wise an adjective modifying precepts (which makes sense, and is suggested by the integrity of the line), or is wise a verb? Up to the 19th century, wise was a verb meaning to guide, direct, instruct, or inform. If wise is a transitive verb, its object would be her grant, meaning her erotic submission to Astrophil, compelled by her own virtue to obey the laws of grammar (we’ll see why at the end of the poem). Thus lines 3–4, “may in your precepts wise / Her grant to me,”seem to be enjambed.

    But some versions of Sidney’s poem contain a comma after precepts wise, which would make wise an adjective (wise precepts). In that case, the young dove’s active verb, grant, is not modified by her. Her, in this case, is the object of the sentence: She is hypothetically granting herself to her lover with the realization that she committed an act of grammar that binds her. The strangeness and ambiguity of the grammar in these lines make the point that Grammar is, indeed, powerful and magical in its ability to seem double, and to bend even reason itself into all kinds of shapes.

    For late with heart most high, with eyes most low,
    I crav’d the thing which ever she denies:
    She lightning Love, displaying Venus’ skies,
    Least once should not be heard, twice said, No, No.

    Now the poem gets more straightforward. The syntactical muscularity eases up in this second quatrain, which starts to explicate Astrophil’s strange proposition: After reaching a pitch of frustration in which he loses coherence (he raved, a verb that has associations with madness; the inversion of heart and eye, high and low, suggests a contortion), Stella has rejected him with “No, No.”At this point the sonnet turns: the interlocking rhymes are replaced with a couplet that switches apostrophes from Grammar to his “Muse”:

    Sing then my Muse, now Io Pæan sing,
    Heav’ns envy not at my high triumphing:

    Instead of continuing to address Grammar, Astrophil addresses his “Muse,” as in Homeric and Virgilian song—“Sing, Muse” is how Homer opens The Iliad; IoPæan is the Latinized version of it, a “hurrah” of victory. Why the sudden change to triumphalism? The rhythm and meter broadcast the uptick in Astrophil’s pulse as he unveils his strategy; I have bolded the heavy stresses and underlined the light stresses to indicate the way the poetic language relaxes into easy regularity, mimicking the suavity of the lover’s verbal chess move:

    But Grammar’s force with sweet success confirm,
    For Grammar says (O this dear Stella weigh,)
    For Grammar says (to Grammar who says nay)
    That in one speech two Negatives affirm.

    Stella has inadvertently fallen into a linguistic trap: double negatives grammatically work out to a positive. This is Astrophil’s clever variant on the seducer’s timeless formula: “No, No means yes!” The stubbornness of the sonnet’s first quatrain unravels beautifully as the revelation occurs to Astrophil (coded in that lovely lightning image) that Stella has verbally betrayed herself. His heart lightens, and he triumphantly dances out the iambs. The last line is sing-songy if read as strict iambic pentameter; if read with natural emphasis, the rhythm is nicely varied while still alluding to the pattern.

    Aside from the teasing sophistry of the rhetoric, the salient formal device here is the doubling embedded in the poem—the two “O” phrases in line 1, the hearts and eyes, the repetition of “sing” and “for Grammar says”—all reinforced by the presence of rhyming couplets and sealed at the end with the finality of the repeating rhyme, -firm. All this doubling is a kind of amplification and mockery of Stella’s “No, No.” It’s as though the poem, by black magic, put on the power of grammar to ravish her. (“To Grammar who says nay”? Astrophil asks rhetorically. The answer: nobody. Grammar rules.)It is an elaboration of the previous sonnet (62), which declares, “Deare, love me not, that you may love me more,” but hints at the dark side of paradox, its ability to stymie and silence one’s interlocutor.

    It would be an exaggeration to call sonnet 63 dark. Again, Sidney is playing a game, signaling that he is emerging from the lover’s funk that extended from sonnet 52 to 62. You can argue that sonnet 63 is a caprice, a light bit of froth. Basil Bunting had some harsh words for Petrarch, and by extension Sidney:

    To Petrarch love was mainly an excuse for displaying his skill as a versifier and his knowledge of classical mythology. He hardly ever pays any real attention to Laura: he focuses the reader’s attention on his own cleverness, and that cleverness is far too often trivial, quite often a matter of puns. (Basil Bunting on Poetry, p. 48)

    Of all the Renaissance poets, Bunting asserts, Sidney is the one who “rarely” breaks from Petrarch’s example. (Ibid.) But Bunting, also a great poet, did not place a premium on games in poetry, and Sidney’s audience did. Sonnet 63 is a language game and a love game, whose obstructive rhythms loosen as the poet’s excitement mounts; it’s hard to call this poem inauthentic just because it is clever. Its rhythm betrays emotion. Besides, Sidney was obviously of two minds about everything in Astrophil and Stella. It is a complex, dense, and innovative work at the same time that he periodically argues against artifice: “‘Fool,’ said my Muse to me, ‘look in thy heart and write’” is the dialectical opposite of “inventions fine” (sonnet 1); then, in sonnet 90, he proclaims, “Stella, think not that I by verse seek fame, / Who seek, who hope, who love, who live but thee. . . .” Sincerity and ambition are in flux; claims to speak from the heart are at odds with lyric’s homage to itself. “Poetry,” wrote Wallace Stevens, “is a scholar’s art.”

    The scholastic overtones of sonnet 63 echo at other nodes in the series. For instance, sonnets 4 and 10 apostrophize Virtue and Reason, respectively (and the final line of the latter, “By reason good, good reason her to love,” anticipates the grammatical snare in 63). In sonnet 11, Cupid is compared to a child enthralled by a beautiful tome he cannot read; in sonnet 19, Cupid makes fun of Astrophil’s academicism: “‘Scholar,’ saith Love, ‘bend hitherward your wit.’” Sonnet 35 is about the inadequacy of language and wit: “What may words say, or what may words not say, / Where truth itself must speak like flattery?”

    In his Defence of Poesy, Sidney defended the intellectual strain of poetry as against a naturalistic or realistic mode:

    Only the Poet disdeining to be tied to any such subjection, lifted up with the vigor of his own invention, doth grow in effect into another nature: in making things either better then nature bringeth foorth, or quite a new, formes such as never were in nature . . . not enclosed within the narrow warrant of her gifts, but freely raunging within the Zodiack of his owne wit.

    In other words, the true poet doesn’t reflect the world as it is but invents a newworld from the imagination. Of course, many poets from Coleridge to Keats to Stevens to Ashbery reinforced this poetics, and we often think of them before we think of Sidney. By his logic, too, “It is not rhyming and versing that maketh poesy. One may be a poet without versing, and a versifier without poetry.” Sidney would not be amused to know that debate still rages—over 400 years later—as to whether poets are being trivial or inauthentic when they engage in ludic play, or whether their unrhymed efforts deserve to be called poems.

    Sir Philip Sidney, in fact, left us perhaps the most inspiring curse in the annals of English literature, directed at those who have no ears to hear:

    But if (fie of such a but) you bee borne so neare the dull-making Cataract of Nilus, that you cannot heare the Planet-like Musicke of Poetrie; if you have so earth- creeping a mind that it cannot lift it selfe up to looke to the skie of Poetrie, or rather by a certaine rusticall disdaine, wil become such a mome, as to bee a Momus of Poetrie: then though I will not wish unto you the Asses eares of Midas, nor to be driven by a Poets verses as Bubonax was, to hang himselfe, nor to be rimed to death as is said to be done in Ireland, yet thus much Curse I must send you in the behalfe of all Poets, that while you live, you live in love, and never get favour, for lacking skill of a Sonet, and when you die, your memorie die from the earth for want of an Epitaphe.

    He himself died too young, at the age of 32, after being wounded in battle in the Netherlands. On his deathbed, he called for a tune known as La cuisse rompue. It translates, basically, as “The worn-out thigh guard.” Now here was a poet who could balance contradictions to the bitter end: suffering mortal pain, he wanted a comic song. Sonnet 63, ludicrous as it may seem (and ludicrous of course shares a root with ludic), serves as a lens to read Astrophil and Stella in its most modern light.
    --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

    In his Defence of Poesy, Sidney defended the intellectual strain of poetry as against a naturalistic or realistic mode:

    Only the Poet disdeining to be tied to any such subjection, lifted up with the vigor of his own invention, doth grow in effect into another nature: in making things either better then nature bringeth foorth, or quite a new, formes such as never were in nature . . . not enclosed within the narrow warrant of her gifts, but freely raunging within the Zodiack of his owne wit.


    In other words, the true poet doesn’t reflect the world as it is but invents a newworld from the imagination. Of course, many poets from Coleridge to Keats to Stevens to Ashbery reinforced this poetics, and we often think of them before we think of Sidney. By his logic, too, “It is not rhyming and versing that maketh poesy. One may be a poet without versing, and a versifier without poetry.” Sidney would not be amused to know that debate still rages—over 400 years later—as to whether poets are being trivial or inauthentic when they engage in ludic play, or whether their unrhymed efforts deserve to be called poems.

    Sir Philip Sidney, in fact, left us perhaps the most inspiring curse in the annals of English literature, directed at those who have no ears to hear:

    But if (fie of such a but) you bee borne so neare the dull-making Cataract of Nilus, that you cannot heare the Planet-like Musicke of Poetrie; if you have so earth- creeping a mind that it cannot lift it selfe up to looke to the skie of Poetrie, or rather by a certaine rusticall disdaine, wil become such a mome, as to bee a Momus of Poetrie: then though I will not wish unto you the Asses eares of Midas, nor to be driven by a Poets verses as Bubonax was, to hang himselfe, nor to be rimed to death as is said to be done in Ireland, yet thus much Curse I must send you in the behalfe of all Poets, that while you live, you live in love, and never get favour, for lacking skill of a Sonet, and when you die, your memorie die from the earth for want of an Epitaphe.
    ^^^^^^ Exactly what I decided and had found about poetry at age 16.
    Last edited by Tyr-Ziu Saxnot; 03-20-2016 at 07:52 AM.
    18 U.S. Code § 2381-Treason Whoever, owing allegiance to the United States, levies war against them or adheres to their enemies, giving them aid and comfort within the United States or elsewhere, is guilty of treason and shall suffer death, or shall be imprisoned not less than five years and fined under this title but not less than $10,000; and shall be incapable of holding any office under the United States.

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •  
Debate Policy - Political Forums