Results 1 to 2 of 2
  1. #1
    Join Date
    Jan 2012
    Location
    Texas
    Posts
    9,641
    Thanks (Given)
    357
    Thanks (Received)
    2155
    Likes (Given)
    38
    Likes (Received)
    233
    Piss Off (Given)
    0
    Piss Off (Received)
    3
    Mentioned
    23 Post(s)
    Rep Power
    1559077

    Default Will English Subtitles Like These Add to The Latin Pop Listener Base?

    It's sure lots more fun than Rosetta Stone! Note: "Vaina" is a uniquely Colombian/Venezuelan slang term.

    Experienced Social Distancer ... waaaay before COVID.

  2. #2
    Join Date
    Jan 2012
    Location
    Texas
    Posts
    9,641
    Thanks (Given)
    357
    Thanks (Received)
    2155
    Likes (Given)
    38
    Likes (Received)
    233
    Piss Off (Given)
    0
    Piss Off (Received)
    3
    Mentioned
    23 Post(s)
    Rep Power
    1559077

    Default

    They translate "definitivamente" as definitely; "finally" would be a better translation.

    Last edited by tailfins; 11-01-2020 at 10:35 PM.
    Experienced Social Distancer ... waaaay before COVID.

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •  
Debate Policy - Political Forums